Just in case. (念のため)


Unit 6

: Hi Marry, How are you?.........1
: I'm fine thanks. ...........2
: It is supposed to snow tomorrow. ...3
:Really? That's wonderful.  ......4
:Do you want to go on a sleigh ride?  ...5
:That sounds like fun. ............6
:Bring a good coat, just in case it's cold...7
:Ok. ............8


日本語訳)

1:やぁ、マリー元気?

2:元気よ。

3:あしたは雪になるんだって

4:ホント?それはいいわね。

5:ソリしに行かない?

6:おもしろそう!

7:あったかいコートを着ておいで、念のため寒いといけないからね。

8:わかったOK

 

(ちょっと解説)

まず、1番2番はおなじみの表現ですね。3番の表現はsupposed to(・・・・になる)よく使われています。
5番の sleigh ride(スレィ ライド)そり遊び。こちらでは、子供たちに人気の遊びです。
7番ここのGood coat の Goodの意味は「よい、いいコート」と私たちはおもってしまいますが、実際の意味はまさしく「暖かい厚めのコート」という意味なのです。それなら「厚い」のthick coat と言ってはどうか?と思われるかもしれませんが、この状況では使われませんのでご注意を。応用として、Good boots (暖かいブーツ)などと言うことも出来ます。

そして、このユニットのキーワードJust in case 「念のために」ものすごく、便利でよく使われる表現です。上のように文にくっ付けても使えますし、それだけでも使えますよ。
  


shiZENkaホームへ 英会話ホームへ